Wednesday, June 10, 2009

... y qué están buscando?

ayer por la noche fui a casa de mi novia de visita, ella me había prometido hacerme un sandwich delicioso y lo cumplió.

mientras ella se encontraba en las labores culinarias, su hermana, la segunda hija, jugaba con la HP iPAQ de su papá buscando el significado de los nombres y me pregunta:

h[1].d.m.n.*: oye hk, sabes qué significa tu nombre?
hk: sip, los dos, de hecho...

la
h[1].d.m.n. se pone a buscar en internet que estaba conectado por la red inalámbrica, y encuentra el signifiacado de mi nombre y me lo dice, y todo ok.
luego se puso a buscar el significado de su nombre, y luego el significado de el nombre de mi novia, y luego llego al buscar el significado de el nombre de su hermana la menor h[2].d.m.n.* y dice:

h[1].d.m.n.: oh hermana, en todos los lugares que veo el significado de tu nombre se refiere a una ninfa que vive en los ríos... bla bla bla bla [este bla bla bla es mío]

hk interfiere diciendo: saben que es una ninfa?
h[1].d.m.n.: si es un pájarito que... bla bla bla bla...

y en eso mi novia dice, ninfa me suena a ninfómana... wtf :| ???

y la
h[1].d.m.n. pregunta: qué es ninfomana?

háganme el favor, mencionar eso cuando la chavita tiene 14 años, bueno, ya ha de saber, pero la expresión en su rostro me dijo lo contrario, así que no me quedó más que decirle:

- entra a wordreference, está basado en la real academia de la lengua española,

le pido la iPAQ y me pongo a navegar y en eso baja mi suegro y me pregunta: qué hacen?

hk todo rojo y sin voltear a verlo a los ojos, con la vista fija en la méndiga iPAQ dice: "aquí buscando ..."

suegro: "... y qué están buscando?"

hk peor de rojo que un tomate mientras el suegro intentaba ver en la pantalla del aparato electrónico: "ahh... mmm... el... el significado de una palabra..."

suegro: "ahhhhh... por qué no te metes a una página de esas de enciclopedia..."

hk con el paro más estúpido del mundo mientras cerraba trataba de llegar hasta el fondo de la página donde no hay textos: "pues no ha de existir, no está en la de wordreference que está basada en la R.A.E."

suegro: "órale!..."

allí intuyó ke tal vez estaba viendo porno o buscando algún texto prohibido o no se, pero solo le quitó la memoria a su iPAQ sin voltear a ver la pantallita y se fue a trabajar a la pc de escritorio sin decir más.

en cuanto subió a su habitación mis cuñada
h[1].d.m.n. y mi novia se la empezaron a curar de mi estúpido reaccionar y de que me puse todo rojo de la vergwenza.

mal momento para hacerme el interesante con una buena página de internet :(

y ahora viene a mi mente una frase muy buena: "la desgracia cae sobre las cosas ajenas...", y así me cayó a mi por andar jugando con esa chingadera, que por cierto me latió y ya quiero una, jeje...

p.d. las nomenclaturas h[1].d.m.n. y h[2].d.m.n. siginifican hermana 1 y 2 de mi novia, respectivamente


1 comment:

[MnS] said...

Jajajajjajajajajjajajajaja!

Y no le has preguntado a tu novia si le dijo algo cuando te fuiste?

Imagínate cómo se ha de haber puesto! Estabas pervirtiendo a sus 3 criaturitas...

Y yo sí entendí lo de h[1].d.m.n. :D